Rev 163 | Rev 165 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
; This is the Locum configuration file
; Basic setup
[locum_config]
dsn_file = "/usr/local/etc/scas_dsn.php"
log_file = "/usr/local/var/log/locum.log"
run_quiet = FALSE
; Sphinx information
; bin_path is location of indexer binary
[sphinx_config]
bin_path = "/usr/local/sphinx/bin"
api_path = "/usr/local/sphinx/lib"
server_addr = "localhost"
server_port = 3312
; Only if you need to ssh off to another server
pubkey_path = "/usr/local/etc/sphinx_key.pub"
privkey_path = "/usr/local/etc/sphinx_key"
key_pass = "yoursecret"
key_user = "username"
; Locum uses this section to decide how to behave while doing the
; initial harvest as well as when it runs the maintenance scripts.
; harvest_with_children takes advantage of PHP's pcntl library to
; spawn multiple harvest processes. HIGHLY RECOMMENDED.
; max_children tells Locum how many child processes to spawn.
; harvest_reach tells Locum how far beyond the last known bib to
; scan for new records during the maintenance run.
[harvest_config]
harvest_with_children = TRUE
max_children = 10
harvest_reach = 1000
; This is where you configure your external data sources. The built-in
; cover image functionality is very basic, and it's recommended that you
; use the locum-covers plugin instead. If you set skip_covers to TRUE,
; your harvest and maintenance runtimes will be much smaller.
[api_config]
skip_covers = TRUE
use_amazon_images = TRUE
amazon_access_key = "11XTD5952SADG133T7G2"
amazon_img_prio = 2
use_syndetic_images = TRUE
syndetic_custid = "darip"
syndetic_img_prio = 1
use_yahoo_suggest = TRUE
;yahoo_app_id = "Your application id goes here - https://developer.apps.yahoo.com/wsregapp/"
suggestion_threshold = 10
; Locum uses this section to determine which ILS connector to invoke
[ils_config]
ils = "iii";
ils_version = "2007"
; Tells Locum whether or not you want to cache availability information,
; If so, then you can configure how long (in minutes) cached availability
; is kept. Caching availability improves performance and lets you add
; availability facets, but availability will not be real-time.
[avail_cache]
cache = TRUE
cache_cutoff = 60
; This is where you provide a list of key-to-value pairs for material codes so,
; for insteance, if the material code for books is "a", you would do:
; a = "Books"
; Do one-per-line. Codes ARE case sensitive.
[formats]
1 = "Book"
2 = "Reference"
3 = "Magazine"
4 = "VHS"
5 = "Book on Tape"
6 = "CD"
9 = "CDROM"
a = "Express Book"
b = "Book on CD"
c = "Leappad Game"
d = "DVD"
g = "Book in a Bag"
h = "Computer Equipment"
k = "Read-along Tape"
m = "Playaway"
n = "Newspaper"
x = "Audio Download"
; This section is used when searching by material types. Often there is more than
; one material code for the same type of material. Locum uses these options to
; scope a search for, say "books" to material code a, b, and c if a, b, and c
; are print/books
; in that case, the option would be, books = "a, b, c"
; For an 'everything' group use ""
[format_groups]
everything = ""
books = "1, 2, a, g"
movies = "4, d"
music = "6"
audiobooks = "5, b, k, m"
periodicals = "3, n"
software = "9, c"
electronics = "e"
; This section is used to define special groups of material formats that can be used
; in programatic logic further up the chain. For example, "download" denotes a group of
; material formats that are downloaded. "skip_avail" tells applications to skip availability
; display for those items. Custom entries can be added here as well if you need to
; handle format groups in a certain way.
[format_special]
download = "x"
skip_avail = "3, n, x"
; Age Groups
[ages]
adult = "Adult"
teen = "Teen"
child = "Children"
; These are pairings of branch codes with full branch names. These settings will
; parsed if you enabled the "multi_branch" setting in locum.ini.
; Branch codes can are arbitrary and can be anything within the context of locum,
; but your library probably already has branch codes in use and it would make sense
; to use those codes here to avoid confusion. Otherwise, you can just make them up.
[branches]
dl = "Darien Library"
hs = "Darien Historical Society"
nc = "Darien Nature Center"
; These are pairings of consortia member codes with their full names--usually a
; library or library system. In other words, all members of a consortia.
; These settings will parsed if you enabled the "consortia" setting in locum.ini.
; Consortia member codes are arbitrary and can be anything within the context of
; locum, but it may be that your consortium already employs some kind of member
; code, in which case, it would make sense to use it here. Otherwise, you can
; just make them up.
[consortia_members]
darpl = "Darien Library System"
; This is where you assign branches to consortia members. You will pair the
; consortia_member codes from [consortia_members] with branch code values
; from the [branches] section.
; Essentially, you are going to specify a consortia_member code and provide
; either a regular expression match (enclosed in slashes - //) or a comma-
; separated list of all the branches belonging to a consortia member.
; member_code = "/[regex]/" or "branch1,branch2,branch3,..."
[consortia_member_assignments]
darpl = "dl,hs,nc"
; These let you define "collections" within the catalog. Useful for narrowing
; searches to, say, a named gift collection, These are sometimes called "scopes"
; These are special "views" of the collection that reside outside the
; Library > Branch > Consortia hierarchy.
; The values for these parameters will be the item-level location codes provided
; up from the connector. You may need to check with your cataloging staff
; to find out what these are.
; this is a name-to-values format. See Examples.
; ****** Currently unimplemented ******
[collections]
Adult = "a, adabi, adadm, adaf, adanf, asvff, asvfn, attg, attlp, azamh, bagbk, bocd, cd, dvd, libst, magar, r"
Children = "j, jsamp, jsbjp, jstt"
Historical Society = "hs"
; These settings allow you to limit and determine how records behave within your
; applications. These settings change how locum behaves during searches and transactions
[location_limits]
no_request = "libst, magar, r, t, techs"
no_search = "t, techs"
; These will probably need to come from your ILS. The III connector supplies you with a script
; to help you parse and format this information, others may as well.
[languages]
ace = "Achinese"
ach = "Acholi"
ada = "Adangme"
afa = "Afro-Asiatic"
afh = "Afrihili"
afr = "Afrikaans"
ajm = "Aljamia"
aka = "Akan"
akk = "Akkadian"
alb = "Albanian"
ale = "Aleut"
alg = "Algonquian languages"
amh = "Amharic"
ang = "Anglo-Saxon"
apa = "Apache"
ara = "Arabic"
arc = "Aramaic"
arm = "Armenian"
arn = "Araucanian"
arp = "Arapaho"
art = "Artificial"
arw = "Arawak"
asm = "Assamese"
ath = "Athapascan"
ava = "Avaric"
ave = "Avesta"
awa = "Awadhi"
aym = "Aymara"
aze = "Azerbaijani"
bad = "Banda"
bai = "Bamileke languages"
bak = "Bashkir"
bam = "Bambara"
ban = "Balinese"
baq = "Basque"
bas = "Basa"
bat = "Baltic"
bej = "Beja"
bel = "Belorussian"
bem = "Bemba"
ben = "Bengali"
ber = "Berber languages"
bho = "Bhojpuri"
bik = "Bikol"
bin = "Bini"
bla = "Blackfoot"
bra = "Braj"
bre = "Breton"
bug = "Buginese"
bul = "Bulgarian"
bur = "Burmese"
cad = "Caddo"
cai = "Central American Indian"
cam = "Cambodian"
car = "Carib"
cat = "Catalan"
cau = "Caucasian"
ceb = "Cebuano"
cel = "Celtic Group"
cha = "Chamorro"
chb = "Chibcha"
che = "Chechen"
chg = "Chagatai"
chi = "Chinese"
chn = "Chinook Jargon"
cho = "Choctaw"
chr = "Cherokee"
chu = "Church Slavic"
chv = "Chuvash"
chy = "Cheyenne"
cop = "Coptic"
cor = "Cornish"
cpe = "Creoles & Pidgins, English"
cpf = "Creoles & Pidgins, French"
cpp = "Creoles & Pidgins, Port."
cre = "Cree"
crp = "Creoles & Pidgins, Other"
cus = "Cushitic"
cze = "Czech"
dak = "Dakota"
dan = "Danish"
del = "Delaware"
din = "Dinka"
doi = "Dogri"
dra = "Dravidian"
dua = "Duala"
dum = "Dutch, Middle"
dut = "Dutch"
dyu = "Dyula"
efi = "Efik"
egy = "Egyptian"
eka = "Ekajuk"
elx = "Elamite"
eng = "English"
enm = "English, Middle"
esk = "Eskimo"
esp = "Esperanto"
est = "Estonian"
eth = "Ethiopic"
ewe = "Ewe"
ewo = "Ewondo"
fan = "Fang"
far = "Faroese"
fat = "Fanti"
fij = "Fijian"
fin = "Finnish"
fiu = "Finno-Ugrian"
fon = "Fon"
fre = "French"
fri = "Frisian"
frm = "French, Middle"
fro = "French, Old"
ful = "Fulah"
gaa = "Ga"
gae = "Gaelic (Scots)"
gag = "Gallegan"
gal = "Galla"
gay = "Gayo"
gem = "Germanic (Other)"
geo = "Georgian"
ger = "German"
gil = "Gilbertese"
gmh = "German, Mid. High"
goh = "German, Old High"
gon = "Gondi"
got = "Gothic"
grb = "Grebo"
grc = "Greek, Ancient (to 1453)"
gre = "Greek, Modern (1453-)"
gua = "Guarani"
guj = "Gujarati"
hai = "Haida"
hau = "Hausa"
haw = "Hawaiin"
heb = "Hebrew"
her = "Herero"
hil = "Hiligaynon"
him = "Himachali"
hin = "Hindi"
hmo = "Hiri Motu"
hun = "Hungarian"
hup = "Hupa"
iba = "Iban"
ibo = "Igbo"
ice = "Icelandic"
ijo = "Ijo"
ilo = "Ilocano"
inc = "Indic"
ine = "Indo-European"
int = "Interlingua"
ira = "Iranian"
iri = "Irish"
iro = "Iroquoian languages"
ita = "Italian"
jav = "Javanese"
jpn = "Japanese"
jpr = "Judaeo-Persian"
jrb = "Judaeo-Arabic"
kaa = "Karakalpak"
kab = "Kabyle"
kac = "kachin"
kam = "Kamba"
kan = "Kannada"
kar = "Karen"
kas = "Kashmiri"
kau = "Kanuri"
kaw = "Kawi"
kaz = "Kazakh"
kha = "Khasi"
khi = "Khoisan (Other)"
kho = "Khotanese"
kik = "Kikuyu"
kin = "Kinyarwanda"
kir = "Kirghiz"
kok = "Konkani"
kon = "Kongo"
kor = "Korean"
kpe = "Kpelle"
kro = "Kru"
kru = "Kurukh"
kua = "Kuanyama"
kur = "Kurdish"
kus = "Kusaie"
kut = "Kutenai"
lad = "Ladino"
lah = "Lahnda"
lam = "Lamba"
lan = "Langue d'oc"
lao = "Lao"
lap = "Lapp"
lat = "Latin"
lav = "Latvian"
lin = "Lingala"
lit = "Lithuanian"
lol = "Mongo"
loz = "Lozi"
lub = "Luba"
lug = "Luganda"
lui = "Luiseno"
lun = "Lunda"
luo = "Luo"
mac = "Macedonian"
mad = "Madurese"
mag = "Magahi"
mah = "Marshall"
mai = "Maithili"
mak = "Makasar"
mal = "Malayalam"
man = "Mandingo"
mao = "Maori"
map = "Austronesian (Other)"
mar = "Marathi"
mas = "Masai"
max = "Manx"
may = "Malay"
men = "Mende"
mic = "Micmac"
min = "Minangkabau"
mis = "Miscellaneous"
mkh = "Mon Khmer"
mla = "Malagasy"
mlt = "Maltese"
mni = "Manipuri"
mno = "Manobo"
moh = "Mohawk"
mol = "Moldavian"
mon = "Mongol"
mos = "Mossi"
mul = "Multilingual"
mun = "Munda (Other)"
mus = "Muskogee"
mwr = "Marwari"
myn = "Mayan languages"
nah = "Nahuatlan"
nai = "North Amer. Indian (Other)"
nav = "Navajo"
nde = "Ndebele (Zimbabwe)"
ndo = "Ndonga"
nep = "Nepali"
new = "Newari"
nic = "Niger-Kordofanian (Other)"
niu = "Niuean"
nor = "Norwegian"
nso = "Northern Sotho"
nub = "Nubian"
nya = "Nyanja"
nym = "Nyamwezi"
nyn = "Nyankole"
nyo = "Nyoro"
nzi = "Nzima"
oji = "Ojibwa"
ori = "Oriya"
osa = "Osage"
oss = "Ossetic"
ota = "Ottoman Turkish"
oto = "Otomian languages"
paa = "Papuan-Australian (Other)"
pag = "Pangasinan"
pal = "Pahlavi"
pam = "Pampanga"
pan = "Panjabi"
pap = "Papiamento"
pau = "Palauan"
peo = "Persian, Old"
per = "Persian, Modern"
pli = "Pali"
pol = "Polish"
pon = "Ponape"
por = "Portuguese"
pra = "Prakrit"
pro = "Provencal"
pus = "Pushto"
que = "Quechua"
raj = "Rajasthani"
rar = "Rarotongan"
roa = "Romance (Other)"
roh = "Rhaeto-Romance"
rom = "Romany"
rum = "Romanian"
run = "Rundi"
rus = "Russian"
sad = "Sandawe"
sag = "Sango"
sai = "South Amer. Indian (Other)"
sal = "Salishan languages"
sam = "Samaritan Aramaic"
san = "Sanskrit"
sao = "Samoan"
scc = "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
sco = "Scots"
scr = "Serbo-Croatian (Roman)"
sel = "Selkup"
sem = "Semitic (Other)"
shn = "Shan"
sho = "Shona"
sid = "Sidamo"
sio = "Siouan languages"
sit = "Sino-Tibetan (Other)"
sla = "Slavic (Other)"
slo = "Slovak"
slv = "Slovenian"
snd = "Sindhi"
snh = "Sinhalese"
sog = "Sogdian"
som = "Somali"
son = "Songhai"
spa = "Spanish"
srr = "Serer"
ssa = "Nilo-Saharan"
sso = "Southern Sotho"
suk = "Sukuma"
sun = "Sundanese"
sus = "Susu"
sux = "Sumerian"
swa = "Swahili"
swe = "Swedish"
swz = "Swazi"
syr = "Syriac"
tag = "Tagalog"
tah = "Tahitian"
taj = "Tajik"
tam = "Tamil"
tar = "Tatar"
tel = "Telugu"
tem = "Temne"
ter = "Tereno"
tha = "Thai"
tib = "Tibetan"
tig = "Tigre"
tir = "Tigrina"
tiv = "Tivi"
tli = "Tlingit"
tog = "Tonga"
ton = "Tonga (Tonga Islands)"
tru = "Truk"
tsi = "Tsimshian"
tso = "Tsonga"
tsw = "Tswana"
tuk = "Turkmen"
tum = "Tumbuka"
tur = "Turkish"
tut = "Turko-Tataric (Other)"
twi = "Twi"
uga = "Ugaritic"
uig = "Uigar"
ukr = "Ukrainian"
umb = "Umbundu"
und = "Undetermined"
urd = "Urdu"
uzb = "Uzbek"
vai = "Vai"
ven = "Venda"
vie = "Vietnamese"
vot = "Votic"
wak = "Wakashan languages"
wal = "Walamo"
war = "Waray"
was = "Washo"
wel = "Welsh"
wen = "Wendic"
wol = "Wolof"
xho = "Xhosa"
yao = "Yao (Bantu)"
yap = "Yap"
yid = "Yiddish"
yor = "Yoruba"
zap = "Zapotec"
zen = "Zenaga"
zul = "Zulu"
zun = "Zuni"