; This is the Locum configuration file ; Basic setup [locum_config] dsn_file = "/usr/local/etc/scas_dsn.php" log_file = "/usr/local/var/log/locum.log" run_quiet = FALSE ; Sphinx information ; bin_path is location of indexer binary [sphinx_config] bin_path = "/usr/local/sphinx/bin" api_path = "/usr/local/sphinx/lib" server_addr = "localhost" server_port = 3312 ; Only if you need to ssh off to another server pubkey_path = "/usr/local/etc/sphinx_key.pub" privkey_path = "/usr/local/etc/sphinx_key" key_pass = "yoursecret" key_user = "username" ; Locum uses this section to decide how to behave while doing the ; initial harvest as well as when it runs the maintenance scripts. ; harvest_with_children takes advantage of PHP's pcntl library to ; spawn multiple harvest processes. HIGHLY RECOMMENDED. ; max_children tells Locum how many child processes to spawn. ; harvest_reach tells Locum how far beyond the last known bib to ; scan for new records during the maintenance run. [harvest_config] harvest_with_children = TRUE max_children = 10 harvest_reach = 1000 ; This is where you configure your external data sources. The built-in ; cover image functionality is very basic, and it's recommended that you ; use the locum-covers plugin instead. If you set skip_covers to TRUE, ; your harvest and maintenance runtimes will be much smaller. [api_config] skip_covers = TRUE use_amazon_images = TRUE amazon_access_key = "11XTD5952SADG133T7G2" amazon_img_prio = 2 use_syndetic_images = TRUE syndetic_custid = "darip" syndetic_img_prio = 1 use_yahoo_suggest = TRUE ;yahoo_app_id = "Your application id goes here - https://developer.apps.yahoo.com/wsregapp/" suggestion_threshold = 10 ; Locum uses this section to determine which ILS connector to invoke [ils_config] ils = "iii"; ils_version = "2007" ; Tells Locum whether or not you want to cache availability information, ; If so, then you can configure how long (in minutes) cached availability ; is kept. Caching availability improves performance and lets you add ; availability facets, but availability will not be real-time. [avail_cache] cache = TRUE cache_cutoff = 60 ; This is where you provide a list of key-to-value pairs for material codes so, ; for insteance, if the material code for books is "a", you would do: ; a = "Books" ; Do one-per-line. Codes ARE case sensitive. [formats] 1 = "Book" 2 = "Express Book" 3 = "Magazine" 4 = "Compact Disc" 5 = "DVD" 6 = "Express DVD" 7 = "DVD Series" 8 = "Book on CD" 9 = "Web Site" 10 = "Newspaper" 11 = "Downloadable audiobook" 12 = "Downloadable ebook" 13 = "Playaway MP3" 14 = "Transmitter" 15 = "Book in a Bag" 16 = "Equipment" 17 = "Blu-Ray DVD" 18 = "Video Game" 19 = "CD ROM" 20 = "Book Kit" 21 = "Projector" ;1 = "Book" ;2 = "Reference" ;3 = "Magazine" ;4 = "VHS" ;5 = "Book on Tape" ;6 = "CD" ;9 = "CDROM" ;a = "Express Book" ;b = "Book on CD" ;c = "Leappad Game" ;d = "DVD" ;r = "Blu-ray" ;g = "Book in a Bag" ;h = "Computer Equipment" ;k = "Read-along Tape" ;m = "Playaway" ;n = "Newspaper" ;x = "Audio Download" ; This section is used when searching by material types. Often there is more than ; one material code for the same type of material. Locum uses these options to ; scope a search for, say "books" to material code a, b, and c if a, b, and c ; are print/books ; in that case, the option would be, books = "a, b, c" ; For an 'everything' group use "" [format_groups] everything = "" books = "1, 2, a, g" movies = "4, d" music = "6" audiobooks = "5, b, k, m" periodicals = "3, n" software = "9, c" electronics = "e" ; This section is used to define special groups of material formats that can be used ; in programatic logic further up the chain. For example, "download" denotes a group of ; material formats that are downloaded. "skip_avail" tells applications to skip availability ; display for those items. Custom entries can be added here as well if you need to ; handle format groups in a certain way. [format_special] download = "x" skip_avail = "3, n, x" ; Age Groups [ages] adult = "Adult" teen = "Teen" child = "Children" ; These are pairings of branch codes with full branch names. These settings will ; parsed if you enabled the "multi_branch" setting in locum.ini. ; Branch codes can are arbitrary and can be anything within the context of locum, ; but your library probably already has branch codes in use and it would make sense ; to use those codes here to avoid confusion. Otherwise, you can just make them up. [branches] dl = "Darien Library" hs = "Darien Historical Society" nc = "Darien Nature Center" ; These are pairings of consortia member codes with their full names--usually a ; library or library system. In other words, all members of a consortia. ; These settings will parsed if you enabled the "consortia" setting in locum.ini. ; Consortia member codes are arbitrary and can be anything within the context of ; locum, but it may be that your consortium already employs some kind of member ; code, in which case, it would make sense to use it here. Otherwise, you can ; just make them up. [consortia_members] darpl = "Darien Library System" ; This is where you assign branches to consortia members. You will pair the ; consortia_member codes from [consortia_members] with branch code values ; from the [branches] section. ; Essentially, you are going to specify a consortia_member code and provide ; either a regular expression match (enclosed in slashes - //) or a comma- ; separated list of all the branches belonging to a consortia member. ; member_code = "/[regex]/" or "branch1,branch2,branch3,..." [consortia_member_assignments] darpl = "dl,hs,nc" ; These let you define "collections" within the catalog. Useful for narrowing ; searches to, say, a named gift collection, These are sometimes called "scopes" ; These are special "views" of the collection that reside outside the ; Library > Branch > Consortia hierarchy. ; The values for these parameters will be the item-level location codes provided ; up from the connector. You may need to check with your cataloging staff ; to find out what these are. ; this is a name-to-values format. See Examples. ; ****** Currently unimplemented ****** [collections] Adult = "a, adabi, adadm, adaf, adanf, asvff, asvfn, attg, attlp, azamh, bagbk, bocd, cd, dvd, libst, magar, r" Children = "j, jsamp, jsbjp, jstt" Historical Society = "hs" ; These settings allow you to limit and determine how records behave within your ; applications. These settings change how locum behaves during searches and transactions [location_limits] no_request = "libst, magar, r, t, techs" no_search = "t, techs" ; These will probably need to come from your ILS. The III connector supplies you with a script ; to help you parse and format this information, others may as well. [languages] ace = "Achinese" ach = "Acholi" ada = "Adangme" afa = "Afro-Asiatic" afh = "Afrihili" afr = "Afrikaans" ajm = "Aljamia" aka = "Akan" akk = "Akkadian" alb = "Albanian" ale = "Aleut" alg = "Algonquian languages" amh = "Amharic" ang = "Anglo-Saxon" apa = "Apache" ara = "Arabic" arc = "Aramaic" arm = "Armenian" arn = "Araucanian" arp = "Arapaho" art = "Artificial" arw = "Arawak" asm = "Assamese" ath = "Athapascan" ava = "Avaric" ave = "Avesta" awa = "Awadhi" aym = "Aymara" aze = "Azerbaijani" bad = "Banda" bai = "Bamileke languages" bak = "Bashkir" bam = "Bambara" ban = "Balinese" baq = "Basque" bas = "Basa" bat = "Baltic" bej = "Beja" bel = "Belorussian" bem = "Bemba" ben = "Bengali" ber = "Berber languages" bho = "Bhojpuri" bik = "Bikol" bin = "Bini" bla = "Blackfoot" bra = "Braj" bre = "Breton" bug = "Buginese" bul = "Bulgarian" bur = "Burmese" cad = "Caddo" cai = "Central American Indian" cam = "Cambodian" car = "Carib" cat = "Catalan" cau = "Caucasian" ceb = "Cebuano" cel = "Celtic Group" cha = "Chamorro" chb = "Chibcha" che = "Chechen" chg = "Chagatai" chi = "Chinese" chn = "Chinook Jargon" cho = "Choctaw" chr = "Cherokee" chu = "Church Slavic" chv = "Chuvash" chy = "Cheyenne" cop = "Coptic" cor = "Cornish" cpe = "Creoles & Pidgins, English" cpf = "Creoles & Pidgins, French" cpp = "Creoles & Pidgins, Port." cre = "Cree" crp = "Creoles & Pidgins, Other" cus = "Cushitic" cze = "Czech" dak = "Dakota" dan = "Danish" del = "Delaware" din = "Dinka" doi = "Dogri" dra = "Dravidian" dua = "Duala" dum = "Dutch, Middle" dut = "Dutch" dyu = "Dyula" efi = "Efik" egy = "Egyptian" eka = "Ekajuk" elx = "Elamite" eng = "English" enm = "English, Middle" esk = "Eskimo" esp = "Esperanto" est = "Estonian" eth = "Ethiopic" ewe = "Ewe" ewo = "Ewondo" fan = "Fang" far = "Faroese" fat = "Fanti" fij = "Fijian" fin = "Finnish" fiu = "Finno-Ugrian" fon = "Fon" fre = "French" fri = "Frisian" frm = "French, Middle" fro = "French, Old" ful = "Fulah" gaa = "Ga" gae = "Gaelic (Scots)" gag = "Gallegan" gal = "Galla" gay = "Gayo" gem = "Germanic (Other)" geo = "Georgian" ger = "German" gil = "Gilbertese" gmh = "German, Mid. High" goh = "German, Old High" gon = "Gondi" got = "Gothic" grb = "Grebo" grc = "Greek, Ancient (to 1453)" gre = "Greek, Modern (1453-)" gua = "Guarani" guj = "Gujarati" hai = "Haida" hau = "Hausa" haw = "Hawaiin" heb = "Hebrew" her = "Herero" hil = "Hiligaynon" him = "Himachali" hin = "Hindi" hmo = "Hiri Motu" hun = "Hungarian" hup = "Hupa" iba = "Iban" ibo = "Igbo" ice = "Icelandic" ijo = "Ijo" ilo = "Ilocano" inc = "Indic" ine = "Indo-European" int = "Interlingua" ira = "Iranian" iri = "Irish" iro = "Iroquoian languages" ita = "Italian" jav = "Javanese" jpn = "Japanese" jpr = "Judaeo-Persian" jrb = "Judaeo-Arabic" kaa = "Karakalpak" kab = "Kabyle" kac = "kachin" kam = "Kamba" kan = "Kannada" kar = "Karen" kas = "Kashmiri" kau = "Kanuri" kaw = "Kawi" kaz = "Kazakh" kha = "Khasi" khi = "Khoisan (Other)" kho = "Khotanese" kik = "Kikuyu" kin = "Kinyarwanda" kir = "Kirghiz" kok = "Konkani" kon = "Kongo" kor = "Korean" kpe = "Kpelle" kro = "Kru" kru = "Kurukh" kua = "Kuanyama" kur = "Kurdish" kus = "Kusaie" kut = "Kutenai" lad = "Ladino" lah = "Lahnda" lam = "Lamba" lan = "Langue d'oc" lao = "Lao" lap = "Lapp" lat = "Latin" lav = "Latvian" lin = "Lingala" lit = "Lithuanian" lol = "Mongo" loz = "Lozi" lub = "Luba" lug = "Luganda" lui = "Luiseno" lun = "Lunda" luo = "Luo" mac = "Macedonian" mad = "Madurese" mag = "Magahi" mah = "Marshall" mai = "Maithili" mak = "Makasar" mal = "Malayalam" man = "Mandingo" mao = "Maori" map = "Austronesian (Other)" mar = "Marathi" mas = "Masai" max = "Manx" may = "Malay" men = "Mende" mic = "Micmac" min = "Minangkabau" mis = "Miscellaneous" mkh = "Mon Khmer" mla = "Malagasy" mlt = "Maltese" mni = "Manipuri" mno = "Manobo" moh = "Mohawk" mol = "Moldavian" mon = "Mongol" mos = "Mossi" mul = "Multilingual" mun = "Munda (Other)" mus = "Muskogee" mwr = "Marwari" myn = "Mayan languages" nah = "Nahuatlan" nai = "North Amer. Indian (Other)" nav = "Navajo" nde = "Ndebele (Zimbabwe)" ndo = "Ndonga" nep = "Nepali" new = "Newari" nic = "Niger-Kordofanian (Other)" niu = "Niuean" nor = "Norwegian" nso = "Northern Sotho" nub = "Nubian" nya = "Nyanja" nym = "Nyamwezi" nyn = "Nyankole" nyo = "Nyoro" nzi = "Nzima" oji = "Ojibwa" ori = "Oriya" osa = "Osage" oss = "Ossetic" ota = "Ottoman Turkish" oto = "Otomian languages" paa = "Papuan-Australian (Other)" pag = "Pangasinan" pal = "Pahlavi" pam = "Pampanga" pan = "Panjabi" pap = "Papiamento" pau = "Palauan" peo = "Persian, Old" per = "Persian, Modern" pli = "Pali" pol = "Polish" pon = "Ponape" por = "Portuguese" pra = "Prakrit" pro = "Provencal" pus = "Pushto" que = "Quechua" raj = "Rajasthani" rar = "Rarotongan" roa = "Romance (Other)" roh = "Rhaeto-Romance" rom = "Romany" rum = "Romanian" run = "Rundi" rus = "Russian" sad = "Sandawe" sag = "Sango" sai = "South Amer. Indian (Other)" sal = "Salishan languages" sam = "Samaritan Aramaic" san = "Sanskrit" sao = "Samoan" scc = "Serbo-Croatian (Cyrillic)" sco = "Scots" scr = "Serbo-Croatian (Roman)" sel = "Selkup" sem = "Semitic (Other)" shn = "Shan" sho = "Shona" sid = "Sidamo" sio = "Siouan languages" sit = "Sino-Tibetan (Other)" sla = "Slavic (Other)" slo = "Slovak" slv = "Slovenian" snd = "Sindhi" snh = "Sinhalese" sog = "Sogdian" som = "Somali" son = "Songhai" spa = "Spanish" srr = "Serer" ssa = "Nilo-Saharan" sso = "Southern Sotho" suk = "Sukuma" sun = "Sundanese" sus = "Susu" sux = "Sumerian" swa = "Swahili" swe = "Swedish" swz = "Swazi" syr = "Syriac" tag = "Tagalog" tah = "Tahitian" taj = "Tajik" tam = "Tamil" tar = "Tatar" tel = "Telugu" tem = "Temne" ter = "Tereno" tha = "Thai" tib = "Tibetan" tig = "Tigre" tir = "Tigrina" tiv = "Tivi" tli = "Tlingit" tog = "Tonga" ton = "Tonga (Tonga Islands)" tru = "Truk" tsi = "Tsimshian" tso = "Tsonga" tsw = "Tswana" tuk = "Turkmen" tum = "Tumbuka" tur = "Turkish" tut = "Turko-Tataric (Other)" twi = "Twi" uga = "Ugaritic" uig = "Uigar" ukr = "Ukrainian" umb = "Umbundu" und = "Undetermined" urd = "Urdu" uzb = "Uzbek" vai = "Vai" ven = "Venda" vie = "Vietnamese" vot = "Votic" wak = "Wakashan languages" wal = "Walamo" war = "Waray" was = "Washo" wel = "Welsh" wen = "Wendic" wol = "Wolof" xho = "Xhosa" yao = "Yao (Bantu)" yap = "Yap" yid = "Yiddish" yor = "Yoruba" zap = "Zapotec" zen = "Zenaga" zul = "Zulu" zun = "Zuni"